Translation of "il riequilibrio" in English


How to use "il riequilibrio" in sentences:

Questo favorirebbe il riequilibrio, l'aggiustamento e la crescita delle economie della zona euro e sarebbe un primo passo verso il rafforzamento della capacità di bilancio, che a sua volta aumenterebbe l'integrazione delle politiche economiche.
This would support the rebalancing, adjustment and growth of the euro area economies and would serve as a first step towards a stronger fiscal capacity – which would entail more deeply integrated economic policies.
La raccomandazione chiede inoltre politiche che sostengano una crescita sostenibile e inclusiva e migliorino la resilienza, il riequilibrio e la convergenza.
The Commission recommendation consists of five parts: Pursue policies that support sustainable and inclusive growth and improve resilience, rebalancing and convergence.
Fonte suprema di benessere, la sauna, con le sue straordinarie capacità di rilassamento e disintossicazione, agevola il riequilibrio della mente e del corpo.
Greatest source of well-being, the sauna, with its extraordinary relaxation and detoxification properties, facilitates the balance of mind and body.
Per il riequilibrio modale verso soluzioni di trasporto collettivo la gomma pubblica avrà un ruolo chiave e FS vuole essere protagonista di tale shift modale salendo dal 6% di market share del 2015 fino al 25% nel 2026.
Public road transport will play a major role in the shift towards the use of public road transportation solutions, and FS wants to be a protagonist in this shift by increasing its market share from 6% in 2015 to 25% in 2026.
Semplifica il riequilibrio del portafoglio: l'analisi e il riequilibrio del portfoglio sono integrati nella piattaforma di trading
Simplify portfolio rebalancing: analysis and rebalancing of the portfolio is integrated in the trading platform
Armonizza il corpo e la mente e migliora anche il riequilibrio posturale del corpo.
Harmonizes the body and mind and improves the postural balance of the body. LYMPHODRAINAGE
Anche il riequilibrio del rischio nei piani di risparmio a lungo termine è maturo per un cambiamento.
The rebalancing of risk in long-term savings schemes is also ripe for change.
Gameplay Abbiamo implementato una seconda serie di modifiche per il riequilibrio del bottino di Erangel e apportato miglioramenti ad alcuni effetti e suoni relativi al gameplay.
Gameplay A second round of Erangel loot rebalances has been made, as well as improvements to some sounds and effects related to gameplay.
• Shiatsu (55 min – €60): tecnica di manipolazione effettuata con le mani per il riequilibrio energetico che agisce in profondità e ha benefici a livello di tensione psichica e muscolare, soprattutto nella zona lombare e cervicale.
• Shiatsu (55 min – €60): a manipulation technique performed with the hands for restoring the balance of energy, which has effects deep down and is beneficial for mental and muscle tension, especially in the lumbar and cervical area.
Il metodo che combina gli integratori naturali Mei, con il giusto movimento e con un protocollo nutrizionale per il riequilibrio del peso, della composizione e delle funzioni organiche.
The method that combines Mei natural supplements with the right physical activity and a nutritional protocol to rebalance weight, composition and organic functions.
Ora, il riequilibrio di queste componenti corporali si ottiene in due modi, o con le medicine o con gli alimenti. Quando la costituzione ha riacquistato l’equilibrio, la malattia è debellata.
Now, the equilibration of these bodily components can be accomplished by one of two means, either through medicines or with foods, and when the constitution has recovered its equilibrium, the illness is banished.
La fase di modernizzazione della rete si è conclusa e il riequilibrio tariffario è a buon punto.
Network modernisation has been completed and price rebalancing is well advanced.
Percorso Benessere 2 Giorni Un programma di minimo 3 notti e percorso benessere di 2 giorni per il riequilibrio energetico e la scoperta del Mondo Almablu.
An exclusive package, which includes a 2-day wellness program and a minimum stay of 3 nights, to achieve energy balance and discover the World of Almablu.
Un altro fattore a sostegno di una prospettiva migliore è il riequilibrio che si è verificato tra gli Stati Uniti e la Cina, le due maggiori economie del mondo.
Another factor supporting a more positive outlook is the rebalancing that has occurred between the US and China, the world’s two largest economies.
La Dentosofia è un approccio interdisciplinare alle problematiche della bocca, che attraverso il riequilibrio fisico della bocca porta ad un cammino di miglioramento generale.
The Dentosophie is therefore an interdisciplinary approach to mouth problems which, through the physical re-equilibrium of the mouth, leads you to the path of general improvement.
Questo andamento ha anche avuto ricadute, attraverso il riequilibrio dei portafogli, sul costo del finanziamento sul mercato per tutti i settori economici.
That also had spillover effects, through portfolio rebalancing, to the cost of market finance across the economy.
Se l'attuale andamento dei prezzi rispecchia sia fattori esterni sia il processo di aggiustamento in corso, il riequilibrio dell'economia sarebbe messo a rischio da un periodo prolungato di inflazione molto bassa nella zona euro.
While current price developments reflect both external factors and the ongoing adjustment process, sustained very low inflation in the euro area would entail risks to the rebalancing of the economy.
A differenza di valori ossidativi che sconvolgono il corpo, valori antiossidanti aiutano per il riequilibrio del corpo.
Unlike the oxidative values that disrupt the body, antioxidant values help to the rebalancing of the body.
Gli acquisti di attività nell’area dell’euro agiranno, secondo le nostre aspettative, attraverso un secondo canale generale: il riequilibrio dei portafogli.
The second channel through which we expect asset purchases to work in the euro area is the broad portfolio balance channel.
Il nostro obiettivo è regalarti un momento di relax, stimolando il riequilibrio mente-corpo, nella distesa atmosfera della nostra piccola ed accogliente Area Benessere
Our goal is to let you relax, helping you re-establish an equilibrium of mind and body in the soothing atmosphere of our small, hospitable Wellness Area
Si possono ricevere trattamenti olistici Reiki perfetti per il relax e il riequilibrio energetico, si possono fare anche consulti di Costellazioni Familiari.
You can receive Reiki holistic treatments perfect for relaxation and energy rebalancing, you can also consult with Family Constellations.
La sua formulazione è arricchita con Proteine dei Cereali ed Estratti Vegetali che favoriscono il riequilibrio di cute e capelli. modo d'impiego: massaggiare il prodotto delicatamente dalla radice alle punte lasciando...
The formula is enriched with Protein cereals and vegetable extracts that promote rebalancing of skin and hair. directions for use: massage product gently from root to tip leaving posing 5 minutes. packaging: 500 ml and 250 pot....
Sul lato positivo, il riequilibrio della crescita del PIL verso la domanda interna e la diffusione della ripresa dell'attività in Germania ad altri Stati membri potrebbero concretizzarsi molto più di quanto attualmente si creda.
On the upside, robust global growth, as well as the spill-over from the pick-up in activity in Germany to other Member States may materialise to a greater extent than currently envisaged.
• Esistono due tipi di autoregolazione: propriocettività per il riequilibrio e il sistema nervoso autonomo per l’omeostasi.
• There are two self-regulating systems: the proprioceptivity system for rebalancing and the autonomic nervous system for homeostasis.
La formula, integrata con zafferano e spirulina, favorisce il riequilibrio del ritmo circadiano senza gli effetti collaterali a volte causati da un apporto esterno di melatonina.
The formula, supplemented with saffron and spirulina, helps rebalance the circadian rhythm without the side effects sometimes caused by an exogenous melatonin intake.
Durante la pratica, il movimento deve essere flessuoso, rafforzando non solo le articolazioni, i muscoli e la struttura ossea, ma anche stimolando il riequilibrio degli organi e depurando e nutrendo i tessuti interni.
During this practice, the movement must be supple, not only to strengthen joints, muscles and bone structure, but also stimulating the rebalancing of the organs and purifying and nourishing the internal tissues.
Composizioni musicali che si rifanno alla filosofia Tai Jasa, secondo la quale attraverso le vibrazioni delle note musicali si favorisce il riequilibrio emotivo.
Musical compositions that refer to the Tai Jasa philosophy, according to which emotional rebalancing takes place through the vibrations of musical notes.
Tali disparità sono il riflesso di differenze tra i sistemi produttivi, la portata delle sfide in materia di aggiustamento e il riequilibrio in atto tanto all'interno dell'UE quanto nell'area dell'euro.
This unevenness reflects differences in production structures, the scale of adjustment challenges and ongoing rebalancing within the EU and euro area.
Favorisce il rilassamento ed il riequilibrio psicofisico.
This treatment favours relaxation and mental and physical re-balancing.
Ecco perché il riequilibrio energetico sta sempre alla base di ogni nostro trattamento.
That’s why energy rebalancing is always the core feature of our every treatment.
Inoltre, il riequilibrio delle partite correnti resta asimmetrico.
Moreover, the rebalancing of current accounts remains asymmetric.
Niente è più efficace per scaricare la tensione nervosa e sedare l'ansia, perché la sauna stimola il riequilibrio naturale delle condizioni psicofisiche.
Nothing is more effective for eliminating nervous tension and reducing anxiety, because the sauna stimulates natural rebalancing of psychophysical states.
Il tuo portafoglio rifletterà automaticamente tutto il riequilibrio.
All rebalancing will automatically be reflected in your portfolio.
Nello stesso tempo, gran parte dei paesi della regione vede di buon occhio il riequilibrio dell'impegno e della strategia militare USA verso l'Asia.
In the same time, the rebalancing of America's military commitment and strategy towards Asia is regarded positively amongst most Asian countries.
Niente è più efficace per scaricare la tensione nervosa e sedare l’ansia, perché la sauna stimola il riequilibrio naturale delle condizioni psicofisiche.
Nothing is more effective to relieve nervous tension and quell anxiety, because the sauna stimulates the natural balance of mental and physical conditions.
Dall’inizio dell’anno, il governo cinese ha proseguito i suoi sforzi per ampliare l’agenda delle riforme, in particolare quelle che riguardano il riequilibrio della struttura economica.
Since the beginning of the year, the Chinese government has continued its effort to carry out various items on the reform agenda, particularly on fine-tuning the structure of the Chinese economy.
Il modo migliore per sbarazzarsi della lingua bianca è analizzare la tua dieta e il tuo stile di vita, e con trattamenti naturali, come il riequilibrio della flora intestinale, seguire una dieta equilibrata e provare alcuni rimedi naturali.
The best way to get rid of white tongue is by analyzing your diet and lifestyle, and by natural treatments, such as balancing the intestinal flora, following a balanced diet and trying some natural remedies.
Olli Rehn, Vicepresidente e Commissario per gli Affari economici e monetari e l'euro, ha dichiarato: "Il riequilibrio dell’economia europea in corso continua a gravare sulla crescita a breve termine.
Olli Rehn, Commission Vice-President for Economic and Monetary Affairs and the Euro said: "The ongoing rebalancing of the European economy is continuing to weigh on growth in the short term.
Mano a mano che i mercati si spostano, con loro anche le relative ponderazioni, e il riequilibrio avviene in automatico.
As markets move, so do the relative weightings and rebalancing is automatic.
Oltre al Golf e al grande Parco delle Foreste Casentinesi lasciato intatto per il riequilibrio dell’eco sistema, sono disponibili una vasta scelta di attività e di infrastrutture in grado di soddisfare chiunque.
In addition to Casentino Golf Club and the great National Park of Casentino, left intact to balance the eco system, there are a wide range of activities and facilities to satisfy anyone.
Il riequilibrio di un dosha si ottiene incrementando le qualità opposte attraverso cambiamenti nello stile di vita, dieta appropriata, erbe, olii, massaggi, colori, pietre particolari e pratica dello yoga ayurveda.
Rebalancing of a dosha is obtained by increasing the opposing qualities through changes in lifestyle, diet, herbs, oils, stones, special colors and ayurveda practice yoga. Nutritional Weight Control
Anche il riequilibrio di pesi target è soggetto a una riserva per ridurre al minimo i costi dell'operazione.
The rebalancing to target weights is also subject to a buffer to minimize transaction costs.
È apparsa una forte instabilità monetaria, mentre il riequilibrio economico in favore dei Paesi sviluppati è continuato.
Volatility in the currency markets appeared while the economic readjustments in favour of developed countries continued.
il riequilibrio delle rilevazioni statistiche per gli scambi di beni e gli scambi di servizi con una maggiore disponibilità di dati sui servizi e azioni volte a riequilibrare le informazioni statistiche sui servizi e sui beni,
the rebalancing of statistical collections for trade in goods and trade in services with improved availability of data on services and actions to rebalance statistical information on services and goods;
Si è trattato di un primo passo verso il riequilibrio della rappresentanza uomo-donna nei Cda e ai posti di comando delle principali imprese europee.
The meeting is the first step towards a better gender balance in boardrooms and senior management at Europe's biggest companies.
Questa situazione riflette le disparità nell'entità degli aggiustamenti necessari nelle diverse economie e il riequilibrio in corso nell'UE e nell'area dell'euro.
This reflects differences in the scale of adjustment challenges across economies and ongoing rebalancing within the EU and euro area.
Occorre comunque garantire il riequilibrio delle tariffe e l'istituzione di un servizio universale accessibile ad un prezzo abbordabile.
The re-balancing of tariffs and the achievement of affordable universal service still need to be ensured.
Il risultato che ne deriva è il riequilibrio dei chakras e l’allineamento dei dieci corpi spirituali.
The overall result is the balancing of our chackras and the alignment of our ten spiritual Bodies.
3.3154261112213s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?